5 commentaires pour “Traduction pour le thème dKret3 version 3.3

  1. Bonjour Lise
    Je ne comprends pas, ton lien (dans le cadre) fait télécharger la version 3.3 de dKret (celle de cet été), mais pas de fichier français .mo ni .po ?

    • Je viens de re vérifier, je télécharge bien les fichiers .po et .mo du 20 décembre (à 2h23 du matin 😉 )
      Essaie avec un clic droit !

  2. Le clic droit me donnait un wp-download.php… Bon, cette fois-ci le gauche m’a bien donné les fichiers de traduction, mystère entier mais au moins j’ai récupéré du français : merci.
    Tu demandes de te signaler les erreurs éventuelles, alors voilà, au premier coup d’œil, des erreurs que tu avais corrigées en juillet sont revenues [le(s) mots(s) clés(s) par exemple]. Je vais regarder plus avant pour te dire.
    Malheureusement, le plugin Localization (parmi d’autres histoires de traductions) ne marche plus depuis la 2.9. Espérons que ce sera fixé rapidement ; est-ce que ton PoEdit continue à fonctionner ?

    • des erreurs que tu avais corrigées en juillet sont revenues

      J’ai pris comme fichier de base celui que j’utilise pour mon blog, et sans doute pas la dernière version.

      est-ce que ton PoEdit continue à fonctionner ?

      Sans souci. N’hésite pas à me faire par des erreurs, ça servira à tous les utilisateurs de dKret (je suis en congés ce soir, je disposerai d’un peu plus de temps 😉 )

  3. des erreurs que tu avais corrigées en juillet sont revenues [le(s) mots(s) clés(s) par exemple].

    Je viens d’installer dKret3 3.3 sur mon blog de test pour répondre à un commentaire. Je suis en train de vérifier la traduction, mais je ne vois pas ce que tu veux dire avec les « mots-clés ».

Les commentaires sont clos.